“Fashion and Psychoanalysis: Styling the Self” at the Freud Museum
September 7, 2012
No dia 24 de setembro o Freud Museum de Londres irá presidir uma discussão sobre moda e psicanálise com Alison Bancroft, autora do livro Fashion and Psychoanalysis: Styling the Self. Segue texto, traduzido livremente do website do museu, sobre o livro e o evento.
Há uma crescente tendência ao estudo da cultura visual e da moda para restabelecer à última sua função estética – que vai além da função comercial como indústria global e a posiciona no contexto da arte, do corpo e da feminilidade. Essa ênfase busca separar a moda do conceito simples de roupas, e ilustra seu poder cultural como aspecto integral da vida moderna.
Em um livro inovador, Alison Bancroft re-examina momentos significastes na história da moda no século vinte através das lentes focais da teoria psicanalítica. Sua discussão centra em estudos de fotografia de moda, alta-costura, quer dressing, e moda/arte em uma tentativa de provocar a reflexão desses temas.
Para Bancroft, questões de subjetividade são levantadas pela moda na mídia, e não apenas no inconsciente escuro e desconhecido. O que pode ser dito, e o que pode apenas ser sentido, e como conciliar esses assuntos tornaram-se questões com que a moda se depara todos os dias.
Ao interpretar a moda sob o contexto psicanalítico, Bancroft ilustra como a mesma articula algumas das verdades essenciais, e às vezes assustadoras, sobre o corpo, a feminilidade e o ego.
——————–
There is an increasing trend within both the study of visual culture and fashion itself to restore fashion to an aesthetic role – one that moves beyond its commercial success as a global industry and places fashion within a nexus of art, the body, and femininity. This emphasis aims to separate fashion from mere clothing, and illustrate its cultural power as an integral aspect of modern life.
In this innovative new book, Alison Bancroft re-examines significant moments in twentieth century fashion history through the focal lens of psychoanalytic theory. Her discussion centres on studies of fashion photography, haute couture, queer dressing, and fashion/art in an attempt to shed new light on these key issues.
According to Bancroft, problems of subjectivity are played out through fashion, in the public arena, and not just in the dark, unknowable unconscious mind. The question of what can be said, and what can only be experienced, and how these two issues may be reconciled, become questions that fashion addresses on an almost daily basis.
By interpreting fashion within a psychoanalytic frame, Bancroft illustrates how fashion articulates some of the essential, and sometimes frightening, truths about the body, femininity and the self.
The event Fashion and Psychoanalysis: Styling the Self, with author Alison Bancroft, will take place at the Freud Museum, September 24, at 7pm.
Rest in Peace Anna Piaggi
August 7, 2012
Homenageamos Anna Piaggi, que faleceu hoje em sua casa em Milão, aos 81 anos de idade. A colaboradora da Vogue Itália e lendária ícone fashion descrita por Bill Cunningham como “uma poeta em roupas” será lembrada por seu estilo vintage excêntrico – roupas vibrantes, chapéus criados por Stephen Jones e maquiagem teatral.
Em 2006 o museu britânico V&A trouxe uma exposição com peças do seu extenso guarda-roupas, misturando alta-costura and ready-to-wear.
————————-
We pay tribute to Anna Piaggi, who died today at her home in Milan, at the age of 81. The Vogue Italia contributor and legendary fashion icon described by Bill Cunningham as “a poet in clothes” will be remembered for her eccentric, vintage style – vibrant clothes, hats by milliner Stephen Jones and theatrical makeup.
In 2006 the V&A held an exhibition of her expansive wardrobe, mixing couture and ready-to-wear.
The Concise Dictionary of Dress
April 28, 2012
Comemora dois anos a espetacular colaboração entre um psicanalista e uma curadora na Blythe House, loja secreta do Museu Victoria & Albert que abriga sua vasta coleção reserva de móveis, cerâmicas, vidros, jóias, tecidos, moda e finas artes.
Entre as peças de alta-costura expostas estão um vestido de veludo mostarda Chanel, um vestido de seda preto com apliques de Madeleine Vionnet e um vestido de festa de chiffon de seda branco de Madame Grès.
The Concise Dictionary of Dress é também um livro, com 128 páginas ilustradas, texto de Adam Phillips e Judith Clark, comissionado pelo fotógrafo Norbert Schoerner e publicado por Violette Editions em parceria com a Artangel.
Segue matéria do The Guardian, com tradução livre, descrevendo a experiência de visitar o prédio e a exposição chamada The Concise Dictionary of Dress:
“De fora, o prédio parece um manicômio vitoriano; de dentro uma prisão. O que levanta a questão: estamos sendo mantidos afastados, ou os objetos guardados aqui dentro estão trancados? Há espadas e sapatos por trás de grades de metal, e luvas protegidas como se fossem altamente perigosas e pudessem morder. Ser levado pelo prédio por um carcereiro – desculpa, um guia – dá a sensação de se explorar o sótão de alguém, um lugar louco e misteriosamente silencioso.
Usando materiais encontrados lá, a curadora de moda Judith Clark e o psicanalista Adam Phillips criaram uma série de instalações com várias peças nas quais supressão e revelação são parceiros constantes.
Uma figura espectral no topo do prédio olhando a cidade como uma sentinela é chamado de Armoured, mas não se sabe ao certo se ela a está protegendo ou ameaçando como uma daquelas figuras estranhas de anjo em Dr Who. Abaixo dela, quando da minha visita, um almoço de domingo acontecia no terraço de um prédio, os ocupantes fazendo um brinde alheios aos nossos olhares. Não é sempre claro quando a vida real termina e a arte começa, ou quando curadoria se sobrepõe à acumulação obsessiva.
Desde minha visita algumas semanas atrás, passei pelo fim da Blythe Road várias vezes, sempre meio que esperando ver luvas, sapatos e vestidos fazendo uma fuga insana para a liberdade”.
————————-
It’s been two years since the outstanding collaboration between a psychoanalyst and a costume curator in Blythe House, the secret store for the Victoria & Albert Museum’s vast reserve collections of furniture, ceramics, glass, jewellery, textiles, fashion and fine arts.
Among the archival couture pieces at the exhibition featured a Chanel bias cut mustard velvet dress, a black silk dancing dress with jet bead embellishment by Madeleine Vionnet and a white silk chiffon goddess gown by Madame Grès.
The Concise Dictionary of Dress is also an illustrated 128-page book, published by Violette Editions in association with Artangel. The publication features text by Adam Phillips and Judith Clark, and specially commissioned photography by Norbert Schoerner.
An article from the The Guardian describes a visit to the building and the exhibition called The Concise Dictionary of Dress:
“From outside, the building looks like a Victorian lunatic asylum; inside it feels more like a prison. There are swords and shoes behind metal grilles, and gloves under lock and key as if they are highly dangerous. Taken around the building by a warder – sorry, I mean guide – feels like peering into somebody’s attic, albeit a rather mad and eerily silent one.
Using materials they found here, fashion curator Judith Clark and psychoanalyst Adam Phillips have created a series of installations featuring various forms of dress in which concealment and revelation are constant playfellows.
A spectral figure on the roof staring out across the city like an exposed sentry is entitled Armoured, but it is unclear whether she is protecting the city or threatening it like one of those strange angel figures in Dr Who. Down below her when I visited, Sunday lunch was taking place on a terrace, the occupants raising a toast entirely unaware of her gaze or ours. It is not always clear where real life ends and art begins, or where curation has merged into obsessive hoarding.
Since visiting a couple of weeks back, I have passed the end of Blythe Road several times, every time half-expecting to see gloves, shoes and dresses making a mad dash for freedom”.
Conformist, toile of an evening gown with a fragment of a William Morris pattern on the back.
For more images from “the installations, the definitions”, click here.
Tommy Nutter of Saville Row
May 26, 2011
O Fashion and Textile Museum de Londres exibe, desde 20 de maio, uma exposição sobre o trabalho de Tommy Nutter, o primeiro alfaiate a combinar com sucesso as tradições da Saville Row com a moda inovadora da Swinging London.
Em parceria com o modelista Edward Sexton e com o apoio de Cilla Black e do assistente executivo dos Beatles, Peter Brown, Nutter abriu seu primeiro estabelecimento na famosa rua em 1969, atraindo artistas e aristocratas em busca de golas exageradas, jaquetas de veludo com cinturas ajustadas, calças “Oxford” e a mistura de diferentes tipos de xadrês. Em tempos em que o serviço era realizado em portas fechadas, sua loja possuia vitrines e foi aberta para o público em geral.
A exposição Tommy Nutter: Rebel on the Row, que inclui quatro ternos de Mick Jagger e jaquetas de Elton John, recriou a loja de Nutter, além das vitrines arrojadas que exibiam ratos empalhados com patchouli usando colares de diamante. “Tommy trouxe glamour à Savile Row e a tornou acessível,” disse Elton John, que frequentemente visitava a loja para ter suas medidas tiradas enquanto bebia uma taça de sherry.
“Há alguns anos, a exposição poderia parecer excessivamente teatral,” afirmou Timothy Everest, renomado alfaiate que treinou com Nutter nos anos 80 e é curador da mostra. Mas o estilo criado na Saville Row está passando por um renascimento, com marcas masculinas como a E Tautz e A Sauvage produzindo alfaiataria tradiciopnal para um consumidor que acompanha as tendências. Designers como Timothy Everest e Ozwald Boateng ainda homenageiam o estilo de Nutter e o corte de Sexton. Tom Ford, que frequentemente produz casacos de veludo ao estilo Nutty, cita o designer como inspiração.
A Visíveis Virtudes hoje brinda com sherry!
———————–
From 20 May the Fashion and Textile Museum displays the work of Tommy Nutter, the first tailor to successfully combine Savile Row traditions with the cutting edge fashion of Swinging London.
His first shop opened in 1969, joining forces with the master cutter Edward Sexton, and backed by Cilla Black and the Beatles executive Peter Brown and attracted rock stars and aristocrats who wanted the mix of innovative styling and traditional made-to-measure tailoring. Huge lapels, velvet jackets with nipped-in waists, Oxford bags and mixed-up tweeds fast became his design signatures. At a time when bespoke tailoring was usually behind closed doors, his Savile Row premises had window and was open up to passers-by.
The exhibition Tommy Nutter: Rebel on the Row includes four of Mick Jagger’s suits and Elton John’s dinner jackets and recreated Nutter’s shop, along with its innovative window displays featuring patchouli-soaked stuffed rats wearing diamond chokers. “Tommy completely glamorised Savile Row and made it accessible,” said Elton John, who often visited the shop to be measured up while drinking a glass of sherry.
“A few years ago the show might have looked overly theatrical,” said Timothy Everest, the renowned tailor who trained under Nutter in the late 80s and is joint curator for the show. But Savile Row is enjoying a style renaissance, with menswear labels E Tautz and A Sauvage celebrating traditional tailoring for today’s more trend-aware male consumer. Designers such as Timothy Everest and Ozwald Boateng still paying tribute to Nutter style and Sexton’s cutting.Tom Ford, who frequently produces Nutty-style velvet jackets, cite the designer as an inspiration.
Today Visiveis Virtudes celebrates with sherry!
Tommy Nutter – Rebel on the Row will run until 22nd October 2011 at the Fashion and Textile Museum in London
Design for Elton John by Nutter
Mick in Nutter and Bianca Jagger, pictured at a fashion gala at the Savoy, 1973
God save McQueen and the British Empire
May 3, 2011
Quando aprendiz em uma das famosas casas de alfaiataria da Saville Row de Londres, Lee Alexander McQueen costurou no forro de uma jaqueta que criou para o Príncipe Charles a frase “eu sou um babaca”. Nos vinte anos que se seguiram, Lee formou-se pela escola de moda Central Saint Martins e recebeu quatro vezes o prêmio de “Designer Britânico do Ano”, além do Commander of the Order of the British Empire, condecoração oferecida pela realeza britânica e entregue pela rainha. Para sua mãe, McQueen disse que trocou olhares com a rainha, e “foi como se apaixonar”.
A escolha do designer do vestido de casamento da agora Duquesa de Cambridge Catherine Middleton foi, mais que o reconhecimento, uma homenagem ao gênio de Alexander McQueen e à Sarah Burton, que desde a morte do designer em fevereiro do ano passado assumiu a direção criativa da marca inglesa que continua a trazer fantasia para a moda, apenas substituindo a rebeldia pelo romanticismo.
A paixão de Alexander McQueen encontrou expressão na moda, e foi mais uma vez reverenciada. Dessa vez, no vestido da noiva.
—————————
When an apprentice with tailors on Saville Row, Lee Alexander McQueen infamously sewed the words “I am a cu*nt” into the lining of a jacket he tailored for Prince Charles. Tweny years since then, Lee studied at Saint Martins, won four times the title of “British Designer of the Year” and received a CBE, given to him by the Queen. To his mother, McQueen described that he locked eyes with the Queen and “it was like falling in love”.
The choice of the designer for the wedding dress of the now Duchess of Cambridge, Catherine Middleton was, more than an aknowlegment, a homage to the late Alexander McQueen and to Sarah Burton, who since the death of the designer in February last year is the creative director of the house that still brings tradition and fantasy to fashion, only substituting rebellion for romanticism.
Alexander McQueen’s passion found expression in fashion, and was once again reverenced. This time, in the bride’s dress.